
Альпы - непреодолимая естественная преграда? Когда-то это было именно так, но немного честолюбия и тренировки сделают своё дело и помогут вам взять это препятствие: теперь даже обычный велосипедист может пересечь Альпы через перевал Шплюген (Spluegen) из Швейцарии в Италию. Раньше иметь дело с Альпами было непросто. Ганнибал прогонял своих слонов через перевалы, чтобы сразиться с римлянами, торговцы с трудом проходили через эти горы с ослами, гружёными товарами, а император Генрих IV со своими людьми ползком пробирался к римскому папе в Каноссу. «Они то ползли на руках и ногах, то просто опирались на плечи своих предводителей», - писал о немецком воинстве современник. Сегодня уже не нужно прилагать такие усилия. Товары в грузовиках без труда пересекают горы по туннелям, а папу можно встретить хотя бы на Всемирный день молодёжи. Так зачем же напрягать мускульную силу? Но ведь так хочется самому взять неприступные горы, а велосипедный тур - один из лучших способов воплотить эту фантазию в жизнь. И это возможно не только для людей с шинами за 5.000 евро и каменными мышцами; если вы хотя бы немного в форме и у вас есть чуть-чуть спортивного честолюбия, то покорить Альпы не проблема и для вас. В горах важна высота, а не расстояние Через перевал Шплюген ведёт сказочная дорога с вгоняющими в пот подъёмами, чудесными горными панорамами и бешеным съездом до озера Комо. Чуть меньше 250 километров за четыре дня - это, конечно, не подвиг, но в горах главное не расстояние, а высота. Именно она имеет решающее значение для гордости своего Я, ведь (между нами) история об этом будет более чем удачной в семейном кругу. Когда из Цюриха добираешься на поезде до начала вело-тропы, проезжая мимо Цугского и Фирвальдштетского озёр и уплетая батончики из мюсли, слабо осознаёшь, что впереди тебя ждут подъёмы на 1.500 метров, а затем слёты на 4 километра вниз. В Гёшенене (Goeschenen) нужно пересесть на узкоколейную дорогу, по которой поезд едва ползёт на двухкилометровую высоту к перевалу Oberalppass. Именно здесь со спуска и начинается велосипедный тур.
Итак, вперёд! Вниз по серпантинам и через долину Рейна, который протянулся по местности как на макете детской железной дороги. Луга зелёные как искусственный газон, а дома окрестных деревень идеально выкрашены и покрыты черепицей, будто их только что вынули из коробки с конструктором. В местечке Рэцюнс (Rhaezuens), на высоте 650 метров, то есть по горным мерка «внизу», можно полюбоваться высотой окружных гор, а остановиться на ночь лучше подальше, в расположенной на 1,5-километровой высоте деревне Фельдис (Feldis). Туда и вас, и велосипеды доставит фуникулёр, а по прибытии в деревню не помешает осмотреться: отсюда открывается широкий обзор на долину Рейна до горы Тёди (Toedi), огромной глыбы со снежной шапкой. Поджаренные в масле картофельные сухари на высоте 1.500 метров 
Теперь вы ещё и проголодались! В отеле Mira Toedi подают традиционное местное блюдо малунс, характерное именно для этого швейцарского кантона Граубюнден (Graubuenden): поджаренные в масле картофельные сухари, которые обмакивают в кофе с молоком. К малунс подают яблочный мусс, сдобный хлеб с сушёными фруктами и эмментальский сыр. Плотное меню! И неудивительно, ведь местным крестьянам приходится тяжело работать на крутых склонах, да и велосипедисту эти калории не повредят: им тяжёлая работа предстоит на следующий день, когда нужно будет добраться до местечка Шплюген, расположенного на высоте 1.500 метров, почти как Фельдис. Для этого сначала нужно будет проехать вниз всё то расстояние, на которое вас накануне поднял фуникулёр: лучше сэкономить 11,5 евро и проделать эти двенадцать километров на двух колёсах. Постепенно изобретаются всё новые способы борьбы с уклоном: тупо смотреть на переднюю шину, к примеру; или устанавливать себе небольшие этапы: до ближайшей ели, до ограничительного столба, до коровы; или пытаться разделить голову и ноги И вот преодолён последний предварительный отрезок, и впереди лишь сердце Альп. Оно начинается в Тузисе (Thusis), который представляет собой как бы ворота в расселину Via Mala («Злая дорога»), долгое время считавшейся одним из основных транспортных путей в Альпах. Через это ущелье пробирались когда-то погонщики лошадей и ослов, нагружавшие своих животных тканями, вином, серебром и специями.
В некоторых местах пропасть смыкается до трёх метров в ширину, словно кто-то разрезал горы как плитку шоколада. Но все трудности её перехода остались в прошлом: в 18 веке швейцарцы пробили в горах дорогу, по которой сегодня и мчатся велосипедисты. Трасса идёт резко вверх, и под шлемом пульс бешено стучит, а по лицу, смывая крем для загара, стекает пот. Людей здесь немного, и лишь кое-где встречаются гуляющие пешеходы. Рядом пролегает автобан, правда, его можно видеть лишь небольшими отрезками: основная часть автотрассы проходит через туннели. Мимо трёхкилометрового Surettahorn После Шплюгена начинается сама перевальная дорога, на которой придётся бороться с самим собой, и с уклоном в 8 процентов, в 9 процентов, в 10 процентов. Слева более чем на 3.000 метров возвышается гора Surettahorn, а справа плещется ручей. Но останавливаться вам некогда: нужно ехать дальше... давить на педали, сжимать зубы, крутить и хвататься за руль что есть сил, и снова крутить и крутить! А тем временем, пульс грохочет. Наконец, достигнута граница древесной растительности, и достигнут болевой порог. Здесь наверху не растут деревья, и даже летом кое-где в лощинах лежит снег. Но нужно ехать дальше, всё ещё сжимать зубы и всё ещё крутить педали. И всё ради того момента, когда перед домиком итальянских пограничников на высоте 2.113 метров вы сделаете снимок, доказывающий, что эту вершину вы всё-таки взяли. В награду холодный ветер поглаживает взмокшие горячие спины. 
Спуск до Чиавенны (Chiavenna) длится всего полтора часа: быстро на прямых участках, осторожно по неосвещённым туннелям и узким поворотам. Сначала в ландшафт возвращаются деревья, затем папоротники, потом каштаны, а затем густо заросшие травой ущелья. Всё теплее становится ветер, который дует с юга - иногда кажется, будто вы держите перед лицом фен. От Чиавенны ещё 25 километров по равнине до озера Комо, окружённого сказочными деревнями, волшебными виллами и садами и светскими отелями. Если вам некуда спешить, то лучше задержаться здесь ещё немного: опустить ноги в воду и в тишине насладиться триумфом, потому что на велосипеде через Альпы не проезжал даже сам Джордж Клуни (George Clooney), летом живущий по соседству. Илья Яковлев штат Salon.Su |